Ze waren verrast door wat ze aantroffen.
We hebben een grote puinhoop aangetroffen.
Ook zijn geen wapens of explosieven aangetroffen.
Ik was benieuwd wat ik er aan zou treffen.
Buiten Limburg is de soort in Nederland niet aangetroffen.
De vraag is of ze sporen van gifgas aantreffen.
De agenten troffen in de auto een laptop aan.
De volgende ochtend wordt de topman dood aangetroffen.
Er werden geen verdachten meer aangetroffen.
Ze trof er een plantage in aanbouw aan.
Ook in de flat werden bloedspatten aangetroffen.
In de omgeving werden geopende kistjes aangetroffen.
Het slachtoffer werd in kritieke toestand aangetroffen.
Bij het doorzoeken van de sporttas werden vloeibare drugs aangetroffen.
De politie trof hem later dood aan in zijn auto.
Tijdens de actie trof de politie dertien illegalen aan.
Men treft ze vooral aan op bloemen van schermbloemigen.
Toen de politie hen aantrof, was ook de verdachte aanwezig.
In zijn zakken troffen de agenten een speelgoedpistool aan.
De politie trof vooral kneedbommen en ontstekers aan.
Een medegevangene trof de man vanochtend levenloos aan.
Agenten troffen de vrouw levenloos aan op haar bed.
Badkamers treft men zelden aan in ziekenhuizen.
Bij geen van hen werden thuis verdovende middelen aangetroffen.
De kloof met de rijkdom die je in deze stad ook aantreft, wordt groter.
subject
Wie of wat (...)?
substantief
object
Wie of wat (...) men of wordt (...)?
substantief
object
pronomen
dat
die
het
iets
niemand
niets
bepaling
Waar, wanneer, hoe, enz. (...) men?
adverbium
eerder
normaal
regelmatig
snel
uiteindelijk
vaak
bepaling
prepositiegroep
plaats
plek
straat
predicatieve aanvulling
adjectief of adverbium
alleen
bewusteloos
dood
levenloos
zwaargewond
verbum auxiliare of groepsvormend verbum
Welk hulpwerkwoord of groepsvormend werkwoord wordt vaak gebruikt bij aantreffen?
kunnen
zullen
- subject
- object
- verbum finitum
- scheidbaar deel
- predicatieve aanvulling
- bepaling
- 1iemand treft iemand of iets ergens aan
- agent
- Aan boord treffen agenten 1.200 kilo cocaïne aan.
- arbeider
- Hoe lang de man zich al in de schacht bevond toen arbeiders hem aantroffen , is niet duidelijk.
- archeoloog
- De archeologen troffen ook resten van 200 lama’s aan.
- brandweer
- De brandweer trof een overleden vrouw aan in de woning.
- commissie
- In andere door Hardjono begeleide proefschriften trof de commissie geen plagiaat aan.
- douane
- De douane trof honderden kilo’s goud in het toestel aan.
- duiker
- Duikers troffen daarin het lichaam van de vader aan.
- hulpdienst
- De hulpdiensten troffen er de overleden man aan.
- inspecteur
- Tijdens de controle van de auto troffen de inspecteurs nog een gestolen laptop en een pakje cannabis aan.
- journalist
- Onlangs trof een journalist van persbureau AFP hem aan in de Syrische stad Aleppo.
- kind
- Hoe verzeker je dat de kinderen 's morgens geen peuken of afval aantreffen ?
- lezer
- In twee Venezolaanse kranten zullen lezers geen foto’s meer aantreffen waarop geweld is te zien.
- man
- De man treft een grote chaos aan in huis, als hij van zijn werk komt.
- medewerker
- Onder een dekentje van de kinderwagen trof een medewerker van de winkel een heleboel speelgoed en babyspullen aan.
- mens
- Wat een mens niet allemaal aantreft bij de lenteschoonmaak.
- onderzoeker
- De onderzoekers troffen vooral melkzuurbacteriën aan bij de klieren.
- politie
- De politie trof tien vluchtelingen aan, van wie drie minderjarigen.
- politieagent
- In het kraakpand troffen de politieagenten acht personen aan.
- rechercheur
- De rechercheurs troffen in Glabbeek ook een professionele cannabisplantage aan met zevenhonderd planten.
- speurder
- Op vijftien plaatsen in de provincie troffen de speurders cannabisplantages aan.
- vrouw
- Een vrouw treft een kinderlijkje aan.
- wandelaar
- Een wandelaar trof rond 16 uur de granaat aan in het Banierpark aan de Dendermondsesteenweg.
- asbest
- Asbest kan altijd en bijna overal worden aangetroffen .
- auto
- In de haven wordt een auto aangetroffen in het water.
- baby
- In het Rekerhoutpark in Alkmaar heeft de politie een dode baby aangetroffen .
- bacterie
- Bij de vrouw thuis werd de bacterie ook aangetroffen .
- bestrijdingsmiddel
- Als het bestrijdingsmiddel niet in het vlees wordt aangetroffen , wordt het pluimveebedrijf door de NVWA vrijgegeven.
- bewijs
- Enkele politie-inspecteurs troffen in de wagen van de mannen voldoende bewijzen aan om hen te arresteren voor mensensmokkel.
- bewoner
- De bewoner werd achteraan in de tuin aangetroffen .
- bloed
- Indien de nieren zijn aangetast treft men bloed in de urine aan.
- boot
- De vissers troffen de boot aan net buiten de kust bij de stad Sabratha.
- brandhaard
- De branddeskundige trof verschillende brandhaarden aan.
- brief
- In april 2016 zijn bij een doorzoeking in zijn cel drie brieven van een vrouw aangetroffen .
- cannabis
- Bij een huiszoeking werden nog amfetamines en cannabis aangetroffen .
- cannabisplant
- Bij een huiszoeking troffen agenten 340 oogstrijpe cannabisplanten aan.
- cannabisplantage
- Op vijftien plaatsen in de provincie troffen de speurders cannabisplantages aan.
- chaos
- De man treft een grote chaos aan in huis, als hij van zijn werk komt.
- concentratie
- In het bloed treft men dan verhoogde concentraties van bepaalde leverenzymen aan.
- deel
- In een verborgen ruimte onder de middenconsole werd een deel van de buit aangetroffen .
- deeltje
- In sommige exemplaren werden ook plastic deeltjes aangetroffen .
- dier
- De politie kwam ter plaatse, maar kon geen dieren meer aantreffen .
- ding
- Thuiskomen is de dingen aantreffen zoals je die achterliet.
- DNA
- Hun DNA werd aangetroffen in het huis van de familie De Vleesschouwer.
- document
- Bij een huiszoeking in de woning van de twee werden staatsgeheime documenten aangetroffen .
- dosis
- In een enkele worm is de voor mensen minimale dodelijke dosis van ongeveer 24 milligram tetrodotoxine aangetroffen .
- drug
- In de zaak was drugs aangetroffen .
- egel
- U treft in de winter overdag een egel aan.
- eiwit
- In het bot werden ook nog 73 intacte eiwitten aangetroffen .
- element
- De commissie heeft daar ook elementen van aangetroffen .
- e-mail
- Je ziet daar of er nieuwe kandidaten voor je zijn gevonden en treft er je binnengekomen e-mails aan.
- euro
- Tijdens de acties in Antwerpen werd bijna twintigduizend euro aangetroffen .
- exemplaar
- Van de beekprik is slechts 1 dood exemplaar in de Drentse Aa aangetroffen .
- explosief
- In het appartement van Kriket worden wapens en explosieven aangetroffen .
- fiets
- Daar werd volgens berichten haar fiets aangetroffen .
- fipronil
- Enkele dagen later wordt fipronil aangetroffen in eieren van zeven bedrijven.
- foto
- In twee Venezolaanse kranten zullen lezers geen foto’s meer aantreffen waarop geweld is te zien.
- gegevens
- In deze dossiers treft men gegevens aan van mensen die moesten aangeven in hoeverre men van joodse afkomst was.
- gezin
- Grote gezinnen konden vroeger voornamelijk worden aangetroffen in het katholieke zuiden.
- graf
- Agenten troffen de vernielde graven gisterenmiddag aan.
- gram
- Bij een huiszoeking werd nog eens 250 gram aangetroffen in zijn woning.
- granaat
- Een wandelaar trof rond 16 uur de granaat aan in het Banierpark aan de Dendermondsesteenweg.
- groep
- Ook wij troffen er gisteren een groepje van zo'n tien mensen aan.
- hoeveelheid
- In de flat werd een kleine hoeveelheid harddrugs aangetroffen .
- hond
- Nooit zullen zij zich vervelen en wanneer u thuis komt treft u een tevreden hond aan.
- illegaal
- Tijdens de actie trof de politie dertien illegalen aan.
- inbrekersmateriaal
- In de wagen trof de politie allerlei inbrekersmateriaal aan.
- informatie
- U treft hier veel informatie over het Bouwstoffenbesluit aan.
- kilo
- Aan boord treffen agenten 1.200 kilo cocaïne aan.
- kilogram
- Voorts trof de politie ook een kilogram cannabis aan.
- kinderporno
- Op zijn computer zouden de speurders kinderporno aangetroffen hebben.
- lading
- De lading cocaïne werd aangetroffen in een container met 20 ton bananen.
- lichaam
- In het huis werd later het lichaam van een man aangetroffen .
- lijk
- Op zijn overwoekerd praalgraf wordt ook al een lijk aangetroffen .
- meisje
- In dezelfde woning trof de politie een ander 15-jarig meisje aan.
- middel
- Bij geen van hen werden thuis verdovende middelen aangetroffen .
- nest
- Daarbij werd een nest van een vogel aangetroffen .
- onregelmatigheid
- Bij 800 atleten waren onregelmatigheden aangetroffen .
- overblijfsel
- Overblijfselen van de trechterbekercultuur zijn behalve in Noord-Nederland ook aangetroffen in Zuid-Zweden, Denemarken, Polen en Noordwest Duitsland.
- overzicht
- Een compleet overzicht treft u hieronder aan.
- persoon
- In het kraakpand troffen de politieagenten acht personen aan.
- plant
- In totaal troffen de speurders zo'n 400 planten aan.
- plantage
- De plantage werd aangetroffen bij een huiszoeking in de Pannestraat.
- product
- In de woning trof de politie een hoop chemische producten aan.
- rest
- In 2011 werden in Lafelt menselijke resten aangetroffen .
- restant
- Er zijn dan ook geen restanten van open vuur aangetroffen in de mijn.
- schat
- Je treft bij Shakespeare voortdurend zulke verborgen schatten aan.
- schilderij
- Volgens de Rotterdamse politie zijn er geen schilderijen aangetroffen .
- situatie
- In Nederland trof ik een vergelijkbare situatie aan.
- slachtoffer
- In de woning trof de brandweer het dodelijke slachtoffer in zijn rolstoel aan.
- soort
- Buiten Limburg is de soort in Nederland niet aangetroffen .
- spoor
- De meeste sporen van bewoning werden vlakbij de Kapittelstraat aangetroffen .
- spul
- Het is verre van ongewoon om in de drukke Noordzee allerlei spul aan te treffen dat er niet van nature thuishoort.
- stof
- De giftige stof fipronil wordt nog steeds aangetroffen in eieren in winkels.
- stoffelijk overschot
- Hun stoffelijke overschotten worden aangetroffen op een parkeerplaats in Oude Kerk aan de Amstel.
- stuk
- Duivesteijn: Waren er getuigen aanwezig op het moment dat u die stukken aantrof ?
- tekst
- Inmiddels is de tekst aangetroffen in de collectie van het museum.
- verontreiniging
- Als verontreinigingen worden aangetroffen volgt overleg met de opdrachtgever over eventuele te nemen acties.
- verschil
- Voor zover dergelijke verschillen worden aangetroffen , zijn ze toe te schrijven aan differentiële huwelijksselectie.
- verstekeling
- Uiteindelijk werden geen verstekelingen aangetroffen .
- verzameling
- Bij beide verdachten thuis werd een uitgebreide verzameling aangetroffen van eieren van beschermde inheemse vogels.
- virus
- Volgens Symantec werd het virus aangetroffen in een tiental landen.
- vis
- Nu zijn er zelfs geen dode vissen aangetroffen ', klinkt het.
- vluchteling
- De politie trof tien vluchtelingen aan, van wie drie minderjarigen.
- voertuig
- Het gestolen voertuig werd later op de week aangetroffen in Willebroek.
- vogel
- In het Wuustwezelse gemeentepark zijn zaterdag dertig dode vogels aangetroffen .
- vogelgriep
- Ook in Monnickendam werd woensdag vermoedelijk vogelgriep aangetroffen bij dode watervogels.
- vondst
- In de vulling van de put zijn enkele bijzondere vondsten aangetroffen .
- voorbeeld
- Maar op deze website treft u nog meer voorbeelden aan.
- voorraad
- Gisterennamiddag troffen de speurders een grote voorraad riooldeksels aan bij een schroothandelaar in Roeselare.
- voorwerp
- Er werden ook 1.500 voorwerpen aangetroffen , waaronder fietsen, computers en juwelen.
- vorm
- Ook nu nog treffen we deze vorm van muziek maken aan bij primitieve volksstammen.
- vrachtwagen
- De vrachtwagen werd in 2015 aangetroffen langs een Oostenrijkse snelweg.
- vriend
- In een daarvan treft een vrouw haar vriend in bed aan met haar beste vriendin.
- vrouw
- De brandweer trof een overleden vrouw aan in de woning.
- vuurwapen
- Vrijwel elke keer wordt daar een vuurwapen aangetroffen .
- wagen
- De wagen van het slachtoffer werd zondagochtend aangetroffen in een gracht.
- wapen
- Er werden in zijn huis geen wapens aangetroffen .
- wapenarsenaal
- In zijn garagebox in Anderlecht werd een indrukwekkende wapenarsenaal aangetroffen .
- werk
- De politie trof ook Belgisch werk aan in de garagebox.
- wietplant
- De lokale recherche trof in de woning meer dan 2.000 wietplanten aan.
- wietplantage
- Op dat adres was een wietplantage aangetroffen .
- woord
- Bij mijn weten is het woord luchtbrug in 1847 voor het eerst in het Nederlands aangetroffen .
- zaak
- Het is een echt variabestand waarin je soms heel interessante zaken kunt aantreffen .
- ziekte
- ' We hebben geen ziektes aangetroffen , zoals ebola bij de primaten in Afrika ', zegt Voigt aan de telefoon vanuit Duitsland.
- zin
- Op iedere pagina tref je wel een zin aan die het citeren waard is.
- bij
- De gealarmeerde politie trof de verdachte even later aan bij hem thuis.
- elders
- Er zijn elders al microben aangetroffen op 2,5 kilometer diepte.
- in
- De verdachte werd uiteindelijk door de politie aangetroffen in zijn ouderlijk huis.
- onder
- In 2012 wordt het ontbindende lichaam van Eva aangetroffen onder een berg kleren in die kamer.
- op
- De man werd op straat aangetroffen en werd meteen naar het Brugmann-ziekenhuis overgebracht.
- thuis
- Bij geen van hen werden thuis verdovende middelen aangetroffen .
iemand vindt ergens (toevallig) iemand of iets- De politie treft twee lichamen aan.
- (meer voorbeelden)
vaak in het passief - 2iemand treft iemand of iets zo ergens aan
- hond
- De politie trof de honden aan in erbarmelijke leefomstandigheden.
- kind
- Zojuist heeft een moeder haar twee jonge kinderen vermoord aangetroffen in de badkamer.
- man
- Een man van 42 werd bewusteloos aangetroffen in zijn flat.
- meisje
- Later wordt een meisje vlakbij dood aangetroffen .
- slachtoffer
- De politie trof het slachtoffer zwaargewond aan.
- vader
- De zoektocht begon nadat de vader van de jongens dood werd aangetroffen in het recreatiegebied.
- vriend
- Een dag later werd de vriend dood aangetroffen .
- vrouw
- De vrouw werd donderdag dood aangetroffen in de badkamer.
- bewusteloos
- De vrouw werd bewusteloos aangetroffen in haar appartement in Vorst.
- dood
- De volgende ochtend wordt de topman dood aangetroffen .
- levenloos
- Hij werd woensdagochtend levenloos aangetroffen in zijn cel.
- zwaargewond
- De politie trof het slachtoffer zwaargewond aan.
iemand vindt ergens (toevallig) iemand of iets in een bepaalde toestand- Die vriend trof hem dood aan in de badkamer.
- (meer voorbeelden)
vaak in het passief
Nederlandse term: onderwerp. Van wie of wat gaat de handeling of werking van het verbum uit? Het gaat hier om zogenaamde semantische of logische subjecten bij het hoofdwerkwoord. Vaak valt het semantische subject samen met het grammaticale subject (het subject van de zin), maar dat is zeker niet altijd het geval. In passieve zinnen kan het semantische subject uitgedrukt zijn in een door-bepaling. Ook in andere zinnen met een hulpwerkwoord en een hoofdwerkwoord hoort het semantische subject bij het hoofdwerkwoord. Vergelijk:
de arts behandelt de patiënt (actieve zin)
vs.
de patiënt wordt/is behandeld door de arts (passieve zin)de kunstenaar werkt in alle rust
vs.
de kunstenaar wil in alle rust kunnen werken.
De arts is in de passieve zin niet meer het grammaticale subject van de zin. Dat is nu de patiënt bij wordt/zijn. De arts is wel nog diegene die de handeling van het verbum behandelen uitoefent en blijft van dat verbum het zogenaamde logische of semantische subject. De hele door-bepaling door de arts wordt in Nederlandse grammatica’s ook wel het handelend voorwerp genoemd. In de zin de kunstenaar wil in alle rust kunnen werken is de kunstenaar het grammaticale subject bij wil, maar het semantische subject bij werken.
Nederlandse term: lijdend voorwerp. Wie of wat ondergaat de handeling of werking van het verbum? In Woordcombinaties geven we de zogenaamde semantische of logische objecten bij het hoofdwerkwoord. In passieve zinnen verschijnt dat semantische of logische object als grammaticaal subject (zinssubject) van worden of zijn. Vergelijk:
de arts behandelt de patiënt (object in actieve zin)
vs.
de patiënt wordt/is behandeld (door de arts) (grammaticaal subject in passieve zin)
De patiënt is in de passieve zin wel nog diegene die de handeling van het verbum behandelen ondergaat en blijft het zogenaamde logische of semantische direct object van dat verbum.
Nederlandse term: onderwerp. Van wie of wat gaat de handeling of werking van het verbum uit? In de relatie 'subject bij' is het trefwoord het zogenaamde semantische of logische subject bij een hoofdwerkwoord. Vaak valt het semantische subject samen met het grammaticale subject (het subject van de zin), maar dat is zeker niet altijd het geval. In passieve zinnen kan het semantische subject uitgedrukt zijn in een door-bepaling. Ook in andere zinnen met een hulpwerkwoord en een hoofdwerkwoord hoort het semantische subject bij het hoofdwerkwoord. Vergelijk:
de arts behandelt de patiënt (actieve zin)
vs.
de patiënt wordt/is behandeld door de arts (passieve zin)de kunstenaar werkt in alle rust
vs.
de kunstenaar wil in alle rust kunnen werken.
De arts is in de passieve zin niet meer het grammaticale subject van de zin. Dat is nu de patiënt bij wordt/zijn. De arts is wel nog diegene die de handeling van het verbum behandelen uitoefent en blijft van dat verbum het zogenaamde logische of semantische subject. De hele door-bepaling door de arts wordt in Nederlandse grammatica’s ook wel het handelend voorwerp genoemd. In de zin de kunstenaar wil in alle rust kunnen werken is de kunstenaar het grammaticale subject bij wil, maar het semantische subject bij werken.
Nederlandse term: lijdend voorwerp. Wie of wat ondergaat de handeling of werking van het verbum? In de relatie 'object bij' is het trefwoord het zogenaamde semantische of logische object bij het hoofdwerkwoord. In passieve zinnen verschijnt dat semantische of logische object als grammaticaal subject (zinssubject) van worden of zijn. Vergelijk:
de arts behandelt de patiënt (object in actieve zin)
vs.
de patiënt wordt/is behandeld (door de arts) (grammaticaal subject in passieve zin)
De patiënt is in de passieve zin wel nog diegene die de handeling van het verbum behandelen ondergaat en blijft het zogenaamde logische of semantische direct object van dat verbum.
Nederlandse term: meewerkend voorwerp, e.d. Wie of wat is als ontvanger, belanghebbende of ondervinder betrokken bij de handeling of werking van het verbum? Er kunnen verschillende types indirect object
onderscheiden worden (zie Indirect object (taaladvies.net)
Deze zijn niet altijd gemakkelijk van elkaar te onderscheiden.
Nederlandse term: voorzetselvoorwerp. Het voorzetselobject of voorzetselvoorwerp is een aanvulling bij een verbum met een vaste prepositie. Adverbiale bepalingen kunnen ook ingeleid worden door een prepositie, maar in bepalingen zijn de preposities variabeler. Vergelijk:
hij wacht op zijn broer (voorzetselobject)
vs.
hij wacht op het perron, in de kamer, bij de ingang (bepaling van plaats)
Zegt iets over het subject of object in combinatie met het verbum. In de Nederlandse grammatica’s onderscheidt men een aantal zinsdelen die iets over het subject of object zeggen, met name het naamwoordelijk deel van het gezegde of predicaatsnomen bij copulae (koppelwerkwoorden) en de bepaling van gesteldheid bij zelfstandige verba. Voorbeelden:
hij is moe (naamwoordelijk deel van het gezegde)
het viel me zwaar (naamwoordelijk deel van het gezegde)
ik vind hem een schat (bepaling van gesteldheid)
hij werkt daar als portier (bepaling van gesteldheid)
Geeft antwoord op vragen als waar, wanneer, hoe, waarom, waarmee, ….?
Bijwoordelijke bepalingen kunnen in de zin vaak, maar niet altijd weggelaten worden. Vergelijk:
ze leest een boek in bed (weglaatbare of optionele bepaling)
vs.
ze woont in Brussel (niet-weglaatbare of niet-optionele bepaling)
Niet-optionele bepalingen worden ook wel complementen genoemd. Voor subtypes naar betekenis (bv. plaats, richting, …) zie: ANS | 20.10 Bijwoordelijke bepalingen (ivdnt.org). De subtypes worden hier in de regel niet onderscheiden, maar waar dat wel nodig is voor de overzichtelijkheid en het gebruiksgemak, doen we dat wel.
Zinsdelen kunnen niet alleen woorden of woordgroepen zijn, maar ook bijzinnen of beknopte bijzinnen (bijzinnen zonder subject en verbum finitum).
Voorbeelden:
ik accepteer dat het zo is (bijzin)
hij vroeg of we kwamen (bijzin)
ik weet wie het gedaan heeft (bijzin)
hij vroeg ons om te komen (beknopte bijzin)
hij probeerde te vluchten (beknopte bijzin)
Sommige verba worden vaker met (beknopte) bijzinnen gecombineerd dan andere.
Ook substantieven kunnen een (beknopte) bijzin als bepaling hebben:
een kind om te zoenen (beknopte bijzin)
De (beknopte) bijzinnen kunnen verschillende syntactische functies in een zin of zinsdeel vervullen (subject, object, bepaling, enz.). In ik accepteer dat het zo is, bijvoorbeeld, is dat het zo is een objectszin. Voor het maken van combinaties, is de functie hier minder van belang. Belangrijker is de juiste keuze van het inleidende woord (dat, of, om enz. ). Voor het gebruiksgemak geven we in deze rubriek daarom een overzicht per inleidend woord.
Nederlandse term: hulpwerkwoord of groepsvormend werkwoord. Een verbum auxiliare of hulpwerkwoord ‘helpt’ het hoofdwerkwoord in zinnen met meer dan een verbum. Het wordt onder andere gebruikt voor het uitdrukken van tijd, modaliteit (hoe ziet de spreker de verhouding tussen de mededeling en de werkelijkheid?), passief en causaliteit (het doen plaatsvinden van een handeling of werking). Behalve de verba die traditioneel tot de verba auxiliare gerekend worden, zijn er nog andere groepsvormende werkwoorden die een verbinding met het hoofdverbum aangaan, bijvoorbeeld proberen, vallen, beginnen. Zie ANS | 18.5.1.1 Groepsvorming bij werkwoorden (ivdnt.org) Voorbeelden:
verba auxiliare:
ik heb mij vergist (tijd)
hij is gekomen (tijd)
de patiënt is/wordt behandeld door de arts (passief)
je moet dat accepteren (modaliteit)
ik kan dat niet accepteren (modaliteit)
ik laat mijn huis schilderen (causaliteit)
de zon doet de temperatuur stijgen (causaliteit)
andere groepsvormende verba:
hij probeert te komen
dat valt te bezien
het begint te regenen
Alle verba kunnen vervoegd worden en veel verba kunnen gepassiveerd worden. De verba auxiliari van tijd worden getoond als u klikt op ‘vormen’. Hier vermelden we alleen de overige verba auxiliari en groepsvormende verba die opvallend vaak bij bepaalde verba voorkomen, bv. kunnen, moeten + accepteren.
Nederlandse term:
zelfstandig naamwoord
Nederlandse term: voornaamwoord
Nederlandse term: voorzetselgroep
voorbeeld
in + stad kamer …
op + platteland station
Nederlandse term: bijwoord
Nederlandse term: bijvoeglijk naamwoord
Nederlandse term: achterzetsel of achtergeplaatst voorzetsel: achterzetsel (wat is dat?) | Genootschap Onze Taal | Onze Taal
Nederlandse term: achterzetsel of achtergeplaatst voorzetsel: achterzetsel (wat is dat?) | Genootschap Onze Taal | Onze Taal
Determinatoren zijn o.a. lidwoorden (de, het, een) en woorden die een hoeveelheid uitdrukken (veel, wat, enkele). De lidwoorden worden gegeven bij de woordvormen naast het trefwoord. In deze lijst met determinatoren staan de overige determinatoren.
Nederlandse termen: voornaamwoord of telwoord
Nederlandse term: telwoord
woordgroep met een prepositie (voorzetsel) of conjunctie (voegwoord). Een conjunctiegroep is bv. een woordgroep ingeleid door als of zoals in vergelijkingen (werken als een paard, een waarheid als een koe).
Nederlandse termen: voorzetsel of voegwoord
Nederlandse termen: bijvoeglijk naamwoord, deelwoord of telwoord
Nederlandse termen: bijvoeglijk naamwoord of bijwoord. Adjectieven (bijvoeglijke naamwoorden) kunnen ook als bijwoordelijke bepaling bij een werkwoord gebruikt worden. We spreken dan van een [adverbiaal of bijwoordelijk gebruikt adjectief](https://e-ans.ivdnt.org/topics/pid/ans0802lingtopic.
Specificeert het trefwoord nader.
Specificeert het trefwoord nader.
Adpositiegroepen zijn woordgroepen met een prepositie (voorzetsel), postpositie (achterzetsel) of circumpositie (omzetsel):
op de trap (met prepositie/voorzetsel)
de trap op (met postpositie/achterzetsel)
van de trap af (met circumpositie/omzetsel)
Conjunctiegroepen worden ingeleid door een conjunctie (voegwoord). In de voorbeelden met conjunctie als:
werken als een paard
een waarheid als een koe
Adpositiegroepen zijn woordgroepen met een prepositie (voorzetsel), postpositie (achterzetsel) of circumpositie (omzetsel):
op de trap (met prepositie/voorzetsel)
de trap op (met postpositie/achterzetsel)
van de trap af (met circumpositie/omzetsel)
Conjunctiegroepen worden ingeleid door een conjunctie (voegwoord). In de voorbeelden met conjunctie als:
werken als een paard
een waarheid als een koe